ナイル・ロジャーズが入院。

Nile Rodgers ナイル・ロジャーズ(ロジャース)が現地時間の八月二十一日日曜日朝(日本時間夕刻)、血尿を確認し自ら病院へ車を運転(!)、検査を経て夕刻に入院した。

月曜日に手術を受けるという。

 彼はその模様をトウィッター(ツイッター)で伝えている。
 彼のその精神的余裕というか冷静さにはいつも驚かされる。おそらくいかなる時も「こうなったか。ではどうしようかな」の「どうする」が即座に浮かぶ人なのだろう。
 「医師に連絡は入れたから、じゃあ呟いておこうかな」という感じだったのだろうか。

 以下はその抜粋。
 (尚、「明日のブログ更新は休む」と書いているが結局更新され[八月二十二日付け]、トイレから病室迄そしてそれ以降の詳細が纏められている。病状に関してはこちらを御覧頂きたい)

午前五時過ぎ:
OMG- I just woke up urinating massive globs of loss and coagulated blood-Off to the emergency room
 何てこった! – 今朝は小さな血の塊と血尿が出た。

午後一時頃:
Thanks for the love-I am being admitted to the hospital. I might not be able to do the blog tomorrow, I’ll let you know later
 皆の愛に有難うを。入院だ。明日のブログ更新は無理だなぁ。後日報告しよう。

Just because I’m in the hospital doesn’t mean today’s blog isn’t funny:
ブログ最新回(その時点での)へのリンク

 病院に来ているのからって今日(起床前に自動更新)のブログの内容が面白くないって事は無いぜ!

午後二時頃:
Okay This is no fun, I have to get surgery tomorrow.
 オーケイ、楽しくはないね。明日手術を受けないといけなくなったんだ。

My Cancer, Music, and LIFE Blog!
ブログ最新回へのリンク(同上)

 (「LIFE」を強調している所に彼の精神的な力強さを感じる)

I’m in good spirits-On the IC floor they don’t have private rooms and dude next to me is talking in his sleep-VERY ENTERTAINING
 意識ははっきりしている。集中治療室の階に個室は無く、隣の患者の寝言がとても素敵だ。

午後三時頃:
Poor dude is cool. I know he just wants pain meds. He’s completely fine and arguing with the doctor to stay-I hope they don’t go to blows
 その哀れなる患者は鎮痛剤を欲している。彼は全快している様だが病院に居たがっている。医師が(呆れて)一服しに部屋を出なければ良いが。

I have to give up a little blood and do vitals now-Talk later, I’m not going anywhere for a while
 僕は観念して(此処で)英気を養わねば。詳しくは後で話そう。暫くは何処へも行かないのだから。

午後八時頃:
I’m trying to stay upbeat and keep the staff cracking up. I’ll be here for a couple of days.
 僕は努めて陽気に振るまいスタッフを笑わせにかかる。数日は此処に居る事になる。

午後九時頃:アニータ・ベイカーへの返事
Thanks for the DM, of course I’ll keep you posted-Hugs and kisses

Everybody in the New York City are on Oct 20 Please put Barnes and Noble on your calendar-It’s gonna be AMAZING!
 (二ヶ月後に行う自伝発売記念のサイン会に来てくれと宣伝)

 そしてその約一時間後に床に就いている( “try & sleep” なので毎度の事乍ら眠い訳ではなく、眠らないと、という心境でいる模様)。

 本当に精神的に強い人だ。努めて前向きに物事を捉える姿勢はこの身体状態でも変わらない。
 そして、ともすると「もう少し自分の心配をしてよ!」と周囲(含む我々ファン)に更に心配を掛けてしまう程に周囲を和ませよう楽しませようと気を遣う。或いは二十四時間×七日間、エンタテイナーな性格。

 勿論、僕は祈るのみ。それしか出来ない無力さと、それこそ命懸けでとことん祈ってやる!という想いの両方を持ちつつ。

人見 ‘Hit Me!’ 欣幸, ’11. (音楽紹介業)

※CHIC news! トップ[目次]はこちら

☆フェイスブックに私設ファン・クラブ頁を作ってみました。

Nile Rodgers Private Fan Club JAPAN GOOD TIMES

人見 欣幸

音楽紹介業(ラジオ、活字、ライヴハウス、インタネット等で音楽を紹介)
1967年神奈川生まれ・育ち・在住
1978年より洋楽中心生活者
1991 文筆デビュー
1995 ナイル・ロジャーズにファンレターを渡す(交流開始)
1997 レギュラーラジオ番組開始
2011 Nile Rodgers/CHIC応援組織 "Good Times" を内海初寧と結成、同年よりウェブ番組 "Good Times TV" 開始(13年まで)
2019 新メンバーを加え、六月より "Good Times Tube" としてウェブ番組を復活

■favorite musicians:
Nile Rodgers,Bernard Edwars&Tony Thompson
山下達郎,伊藤広規,青山純&難波弘之
竹中尚人,加部正義&ジョニー吉長

GOOD TIMESをフォローする
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
その他、個人活動
スポンサーリンク
スポンサーリンク
GOOD TIMESをフォローする
GOOD TIMES | グッドタイムズ

コメント

  1. KIKO より:

    SECRET: 0
    PASS:
    人見さん、ツイッタ-まで和訳して頂きありがとうございます。
    人見さんならではの臨場感溢れるツイ-トでした。
    毎回訳して頂けると助かります…いえいえ~冗談ですわ。笑

    それにしても手術も無事成功し本当に何よりでした。
    私達も昨日1日は何となく気を揉みましたが、一先ず結果『all right』安心はいたしました…。
    生命力の大変強いお方だから、この先待ち受けるどんな難局も必ず乗り越えられると信じています。

    人見さんも昨日は心配の余り一睡も出来なかったのではありませんか? Like

タイトルとURLをコピーしました